[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
Emacs supports a wide variety of international character sets, including European variants of the Latin alphabet, as well as Chinese, Cyrillic, Devanagari (Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek, Hebrew, IPA, Japanese, Korean, Lao, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts. These features have been merged from the modified version of Emacs known as MULE (for "MULti-lingual Enhancement to GNU Emacs")
Emacs also supports various encodings of these characters used by other internationalized software, such as word processors and mailers.
Emacs allows editing text with international characters by supporting all the related activities:
The rest of this chapter describes these issues in detail.
Q.1 Introduction to International Character Sets Basic concepts of multibyte characters. Q.2 Enabling Multibyte Characters Controlling whether to use multibyte characters. Q.3 Language Environments Setting things up for the language you use. Q.4 Input Methods Entering text characters not on your keyboard. Q.5 Selecting an Input Method Specifying your choice of input methods. Q.6 Unibyte and Multibyte Non-ASCII characters How single-byte characters convert to multibyte. Q.7 Coding Systems Character set conversion when you read and write files, and so on. Q.8 Recognizing Coding Systems How Emacs figures out which conversion to use. Q.9 Specifying a Coding System Various ways to choose which conversion to use. Q.10 Fontsets Fontsets are collections of fonts that cover the whole spectrum of characters. Q.11 Defining fontsets Defining a new fontset. Q.12 Undisplayable Characters When characters don't display. Q.13 Single-byte Character Set Support You can pick one European character set to use without multibyte characters.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |